与尘共舞 发表于 2014-3-7 01:17:48

长篇小说《错乱年华》第十章:朗馨向往新机会

第十章:朗馨向往新机会



    朗馨睁开眼睛,隐隐约约听见哭泣的声音,她看看墙上的挂钟,才七点,便蒙上被子,想再睡个回笼觉。可那声音渐渐地变成了痛哭,彻底消灭了朗馨的睡意。朗馨坐起来,又侧耳仔细听了听,没错,是从二楼安的卧室传来的。可以说,朗馨在这个大房子里听到安的哭声,已不止一两次了。



    那是刚搬进这住所来没几天的一个晚上,朗馨听见二楼传来间或的哭声,好像还伴有另一个女人平和的说话声。朗馨不知出了什么事,就急忙跑下去敲安的门,可门紧锁着。朗馨便隔着门,问:“Ann, are you OK?” (“安,你没事吧?”)里面传来安的回答声:“I am OK.”(“我没事。”)说完,门开了,朗馨见安的眼睛和鼻子都红红的,不放心地说:“I heard somebody was crying. What happened?” (“我听见有人哭。发生什么事了吗?”) 出乎朗馨的意外,安笑了笑,说:“I am having a counseling session. Sorry, I should have told you earlier.” (“我正在进行治疗。对不起,我本该早点告诉你的。”)刚说完,从安的房里走出一个相貌端正的白女人,安便向朗馨介绍说:“This is my counselor, Dr. Hunt.”(“这是我的治疗师,航特博士。”)然后,安和这位航特博士就有说有笑地出门了。朗馨感到好生奇怪,什么样的治疗竟让安先是嚎啕大哭,然后,又若无其事,最后还原成轻松自如的样子。她问过大卫,大卫好象无言以对,只是耸耸肩,对此事显出副一筹莫展的样子。



    只是今天,朗馨觉得纳闷:怎么才一大早,就开始进行心理治疗了?!朗馨洗漱完毕,下楼来到厨房,准备吃点早餐,去学校。真巧,正赶上大卫和安都在厨房,这可是不常有的事。朗馨赶紧把前一天在唐人街买的肉末葱花煎饼,从冰箱里拿出两个,在微波炉里热了,递给安和大卫一人一块,让他们尝。大卫接过煎饼,先闻了一下,然后睁大了眼睛,说:“Ha, this is the smell. I knew there was something delicious in this house. What’s this, Langxin?” (“哈,原来味儿是从这儿来的,我早就知道这房子里有什么好吃的。朗馨,这是什么?”)朗馨说:“Chinese pancake fried with ground pork and green onions.” (“是中国煎饼,用猪肉末和葱一起炸的。”)大卫咬了一口,连连点头,说好吃。可安好象没有任何反应似的,她一边用平底锅炸着咸肉,一边神情发呆,没有前几次做完治疗后那种焕然一新的样子。



朗馨见状,便说:“Ann, today you had your counseling session so early. Usually, you do it in the evening.” (“安,今天你的治疗时间很早啊。通常,你都是晚上才做的。”)只见安显得有些绝望的样子,说:“I did not have my session this morning.” (“今天早晨我没有治疗。”) 朗馨不解地问:“But you cried so hard.” (“可你哭得很厉害呀。”) 大卫拍了拍安的背,说:“Dr. Hunt cannot counsel Ann anymore. She is moving to Chicago soon.” (“航特博士不能再给安治疗了。她很快就要搬到芝加哥去了。”)原来刚才安哭是因为航特博士要离开。朗馨安慰她说:“I am sorry to hear that. But can’t you change to another counselor?” (“很抱歉听到这个坏消息。那你不能换个治疗师吗?”)安发呆地说:“ I’ve tried many counselors, but Dr. Hunt is the best. She listens and never interrupts me.” (“我试了很多个心理治疗师,但只有航特博士适合我。她耐心地听我说,从来不打断我。”)



朗馨似乎明白了为什么每次安哭泣完,都像个新人一样:原来,在这种一对一的治疗中,她可以把心灵上的创伤,毫无保留地倾倒给另一个能为她保守秘密的听众。朗馨有些同情地说:“Well, I hope you can find another good listener. Try this Chinese pancake. It will make you feel better.” (“哎,我真希望你能找到一个好听众。你来尝尝这块中国煎饼吧。也许吃了它,你会感觉好些。”) 安见朗馨这么关心她,懂得她的处境,便说:“You think you can be my listener, sometime when you are free? I pay you $20 a session.” (“你愿意成为我的听众吗?我是说,在你闲的时候。我一次付你二十块钱。”)



    朗馨没想到安会拉自己做她的听众。她先看了大卫一眼,心想:你这位做丈夫的难道不应该是安的第一听众吗?大卫似乎看穿了朗馨的疑惑,马上摆手说:“I can’t do that. We tried before, it didn’t work out.”(“我做不了那事。我们以前试过,不行。”) 听大卫这样一推辞,朗馨转念一想:如果只是听听安的故事,让她发泄一下情绪,还能有收入,对自己倒也不是件坏事。她就说:“Well, if you think I can do it,I am willing to give it a try. But I may not have time…… You see I am very busy at PENN.)(“如果你认为我可以做这件事,我倒愿意试试。但我担心我可能没有时间……你看,我在宾大很忙的。”)安马上说:“Not every week, only when I feel depressed. It’s about one hour a session.”(“不是每周都做的,只是我感到抑郁的时候,每次顶多不超过一个钟头。”) 朗馨见安似乎已认定了自己似的,便说:“Ok. I will give it a try.”(“好吧,那我就试试。”)



吃过早餐,朗馨回到自己的卧室,把午餐盒放进书包。她拿出支票本,给大卫写了房租,便背上书包,下了楼,来到大卫的书房。门开着,朗馨探头朝里看了看,只见大卫正坐在计算机前忙着什么,她便在门上叩了几下,走进去,把支票递给他,说:“David, here is the rent for this month.” (“大卫,这是这个月的房租。”)大卫接过支票,说:“Thank you, Langxin. Is everything OK at PENN?”(“谢谢你,朗馨。宾大一切都顺利吗?”) 朗馨点点头,说:“Yes. I got a new job at a Chinese restaurant, right here at the University City. It starts today.” (“还好。我刚在中餐馆找了一份工作,就在大学城,今天就开始了。”)大卫高兴地说:“That’s great. I am so happy for you” (“太好了,我真为你高兴。”)朗馨看了看表,说:“It’s getting late. I have to run. Bye, David.” (“时间不早了。我得赶快了。再见,大卫。”)



朗馨转身刚要出门,大卫叫住她,说:“About Ann…… It’s not an easy job to listen to her. Don’t take it if she becomes too hard on you.”(“关于安,做她的听众,可不是件容易的事。如果她太过分的话,就别勉强自己。”)朗馨点点头,说了谢谢。虽然她不太明白大卫的话,但她知道安是一个有心里障碍的病人,就象姐姐似的需要人去关心照顾。她的同情心和好奇心,指使她想对这件事知道得更多些。



    今天,朗馨的日程被排得满满的:早晨,她有经济学的课;然后,要去和勋等人碰头,研究交通规划计算机模拟的小组项目;下午,是社区发展课;晚上,要去大学城的龙潭餐厅上班。此时, 朗馨走在去往宾大的路上,心里轻松又有些兴奋:第一,她缴了房租;第二,去龙潭上班是一个新机会。只是,朗馨还没想好怎样跟本科生食堂请假。因为,今天本科生食堂也排了她的班。这两份工作,从时间上讲,有冲突,她只能去一边;就算时间上没冲突,她的精力也不够应付上两份班。朗馨的直觉告诉她,如果龙潭的工作真的象顾宇生承诺的那样,随去随有,那她就该把学校的工作辞了。但是,在没有确认龙潭这个机会的真实性之前,不能随便就辞了学校的工作。



    这样一路盘算着,朗馨就不知不觉地进了经济学的课堂,在靠后的一个位子坐下。她环视了一下,见那个积极肯学的勋已坐在最前排,正惯例地喝着他的早咖啡。这学期,朗馨选的四门课,除了房地产投资外,其余三门课都跟勋同堂。这也难怪,读交通运输规划的学生,都必须选经济学和社区发展这两门课,因为,它们是读交通运输规划的核心课。朗馨有些庆幸勋比她到得早,否则,他又会坐在朗馨的旁边,问来问去的了。



    学生们正七嘴八舌地进行着课前的寒暄,哈里森教授来了:他西装笔挺,领带工整,斜背着一个黑色公文皮包,让人觉得他更象是在公司里做事。只见他走到课堂的前方,把公文包放下来,舒活了一下肩膀,从西服的口袋里拿出个红苹果。这次,他没有象往常一样咬上一口,而是从另一个口袋里拿出块巧克力,把两样一齐放在讲桌上,说:“ Ok. Here is an apple and here is a chocolate bar. I can only choose one of the two. Can anyone tell me what makes me choose to eat the chocolate, but not the apple? ”(“好,你们看,这儿有一个苹果和一块巧克力。我只能选其中的一样吃。谁能告诉我,在怎样的情况下,我会选吃巧克力而不去吃苹果呢?”)课堂里先是窃窃私语,然后有一个学生疑惑地问:“Professor Harrison, are you sure it’s not the other way around? You always eat the apple.” (“哈里森教授,您肯定是不吃苹果而是吃巧克力吗?您可总是吃苹果的。”) 哈里森教授说:“The other way around is OK. I want to know what makes me choose one and forgone the other?) (“吃哪样都可以。我想知道,为什么我会选吃这一样而放弃吃另外一样?”)



    只见勋举了手,哈里森教授点了他的名,勋说:“Depending on what you value, the choice could be different. For example, I am now drinking a cup a coffee. I would love to have that chocolate bar to go with my morning coffee. However, if I just come out from the gym and I don’t have any water to drink, definitely I will take that apple to conquer my thirst.” (“这取决于您更在乎哪样。比如说,我现在正在喝咖啡,那块巧克力将会成为我喝咖啡的绝好伴侣;可是,如果我刚从健身房出来,又没有水喝,我会毫不犹豫地去吃那个苹果止渴。”) 哈里森教授满意地点点头,说:“Good answer, Shawn. Then, what economic concepts are used when you make the decision on whatever you have chosen?” (“回答的不错,勋。那么,在你选其中一样来吃的时候,运用了哪些经济学的概念呢?”) 勋还没有回答,便有好几个声音同时说:“scarcity.”(“资源缺乏。”)然后,又有几个人参差不齐地说:“choice.”(“选择。”)哈里森教授连连点头,说:“Very good. What else?”(“很好。还有吗?”) 有一两个声音说:“ Cost and benefit assessment.”(“成本效益评估。”)最后,有一个不太肯定的声音低声说:“Opportunity cost.”(“机会成本。”) 哈里森教授拍了拍手,说:“That’s right. Opportunity cost,only I wish that voice could be louder.”(“对了。机会成本。如果那个回答的声音再大点儿就更好了。”)



    紧接着,哈里森教授在黑板上大大地写下了机会成本的字样,解释说:“We know that economics is about making the most beneficial choice among alternatives due to scarcity. When you choose one alternative over the others, you forego all other opportunities, which all have a cost or losing benefit to you. The opportunity cost is the cost of forgone the 2nd best alternative. In the apple versus chocolate example, the opportunity cost of eating the chocolate and not eating the apple, is the loosing benefit of eating the apple.” (“我们知道经济学是一门关于选择的社会科学。因为资源缺乏,我们只能选其一时,就必须放弃其他的机会。每一个放弃的机会都伴随着一种损失的利益或成本。机会成本就是我们放弃掉的第二个最佳机会的损失或成本。在刚才的苹果和巧克力的例子里,选择吃巧克力而不吃苹果的机会成本,就是没有吃苹果而损失的益处。”)



听了哈里森教授的解释,朗馨突然觉着眼前一亮:关于她如何去处理学生食堂工作和龙潭饭店工作之间冲突的事,不正是机会成本的一个活生生的例子吗?如今两样工作不能兼顾,必须从二选一。如果单算经济上的损失,辞去学生食堂的工作,每周损失近 $55 美元;但如果放弃龙潭饭店的工作,每周就会损失 $224 美元。这是假设龙潭饭店每天都有四小时的工可做,每小时 $8 美元。听顾宇生说,在龙潭饭店的服务生,加上小费,每小时平均有 $8 美元的收入。朗馨有了机会成本这个概念的理论指导,就打定心思,一下课,马上去给本科生食堂的卡特琳娜打电话,请假说自己病了。
页: [1]
查看完整版本: 长篇小说《错乱年华》第十章:朗馨向往新机会